
Oleh: Justicia
Bahasa itu memang bersifat dinamis ya, dan fleksibel, di mana penggunaan satu kata bisa bermakna lain dalam kalimat yang berbeda. Banyak kata dalam bahasa Inggris ternyata berasal dari bahasa Prancis, baik secara langsung maupun melalui proses adaptasi.
Dalam artikel ini, kita akan membahas 10 frasa bahasa Inggris yang diambil dari bahasa Prancis lengkap dengan arti dan contoh penggunaannya. Yuk, simak!
1. APPETITE
Umumnya diartikan sebagai “nafsu makan”, namun bisa juga diartikan sebagai “hasrat”, “keinginan kuat”, atau “semangat” untuk konteks tertentu dalam penggunaannya di suatu kalimat. Diambil dari kata Prancis appétit dengan arti yang sama juga.
Contoh:
“I seem to have lost my appetite.” – Aku udah hilang nafsu makan.
“He no longer had any appetite for life.” – Dia (laki-laki) udah nggak ada semangat hidup.
2. ATTACHÉ
Menurut Kamus Oxford, termasuk dalam kata kerja yang digunakan untuk menyebut seseorang yang menjadi staf dari duta besar, atau staf dari atasan politik/militer ternama, biasanya dengan area tanggung jawab khusus.
Diambil dari bahasa Prancis attaché, dengan arti seseorang yang ditugaskan sebagai staf diplomatik atau administratif di bawah naungan seseorang yang lebih tinggi jabatannya.
Contoh:
“Military attachés.” – Staf khusus militer secara diplomatik. Seorang perwira militer yang ditugaskan pada misi diplomatik, biasanya kedutaan, untuk mewakili kepentingan militer negaranya di luar negeri.
3. BOUQUET
Istilah dalam bahasa Inggris untuk menyebut seikat bunga. Berasal dari bahasa Prancis dengan nama yang sama, dengan arti “sekumpulan bunga”.
Contoh:
“A bouquet of daffodils.” – Seikat bunga daffodil.
4. BOURGEOIS
Istilah dalam bahasa Inggris yang merujuk pada kelompok kelas menengah yang menguasai dan memiliki aset dagang, kekayaan yang berlimpah. Atau jika dalam konsep Marxisme, sebutan untuk golongan kaum kaya kapitalis.
Dari kata bourgeoisie dalam bahasa Prancis dengan arti yang sama.
Contoh:
“They were a respectable bourgeois family.“
5. BON VOYAGE
Menurut Kamus Cambridge, adalah sebuah frasa yang diucapkan kepada orang yang akan pergi, yang berarti “Saya harap Anda memiliki perjalanan yang aman dan menyenangkan”.
Ungkapan ini digunakan untuk mendoakan seseorang yang akan melakukan perjalanan jauh. Diambil dari bahasa Prancis bon voyage, dengan arti sebagai bentuk ungkapan perpisahan.
Contoh:
“They had come to wish her bon voyage.” – Mereka datang untuk mendoakannya agar memiliki perjalanan yang aman dan selamat.
6. CHIC
Dalam bahasa Inggris, ungkapan ini digunakan untuk merujuk pada komentar terhadap mode atau hal-hal modis. Bisa diartikan sebagai bergaya, elok, anggun, atau elegan.
Kata ini juga sama seperti dalam bahasa Prancis chic, dengan arti yang sama juga.
Contoh:
“She’s always very chic.” – Dia (perempuan) selalu sangat modis.
7. CAMOUFLAGE
Berdasarkan Kamus Oxford, merupakan kata kerja yang diartikan sebagai bentuk sembunyi atau penyamaran dari identitas asli (oleh manusia, binatang, dan tumbuhan).
Kata ini berasal dari bahasa Prancis camoufler yang artinya menyamar.
Contoh:
“The soldiers used branches and leaves as camouflage.” – Para tentara itu menggunakan ranting dan daun sebagai bentuk kamuflase.
8. DÉJÀ VU
Ungkapan untuk mengungkapkan perasaan sudah pernah mengalami suatu kejadian. Diambil dari bahasa Prancis déjà vu yang berarti “pernah lihat”, ungkapan yang digunakan untuk mendeskripsikan fenomena perasaan familiar terhadap kejadian saat ini, seolah-olah sudah pernah dialami sebelumnya.
Contoh:
“Oh, I’m feeling déjà vu.” – Ih, ngerasa déjà vu deh.
9. FIANCÉ / FIANCÉE
Istilah untuk menyebut laki-laki dan perempuan yang bertunangan. Diambil dari bahasa Prancis dengan kata yang sama, dengan arti “seseorang yang bertunangan dan akan menikah”.
Contoh:
“I’m his fiancée, and he’s my fiancé.” – Aku (perempuan) adalah tunangannya, dan dia (laki-laki) adalah tunanganku.
10. HONESTY
Artinya adalah kejujuran. Kata ini diambil dari bahasa Prancis honnêteté, yang dalam bahasa Inggris berarti virtuous, respectable, atau honorable—yang kalau diartikan ke dalam bahasa Indonesia menjadi: berbudi luhur, atau yang terhormat.
Contoh:
“I respect your honesty.” – Aku menghargai kejujuranmu.
Banyak frasa dalam bahasa Inggris yang ternyata berasal dari bahasa Prancis, dan sering kita temui dalam percakapan sehari-hari. Memahami asal-usul kata-kata ini bisa bikin kita makin peka sama konteks penggunaannya, lho. Apalagi kalau kamu suka belajar bahasa atau tertarik sama budaya asing, info kayak gini seru banget buat digali.

